Articles
 Purity Before Power
 Passover Blessings at Shavei Tzion
 Important update
 Trusting in Yeshua & Believing that He is Our Messiah Sent by God
 Trusting in Yeshua & Believing that He is Our Messiah Sent by God
 The Feet of Other Disciples
 Forever Young
 The name of Yeshua
 Biblical Inerrancy
 Mighty Wind All Night

Series [All]
 #Restore2018
 Book reviews (3)
 Fruit of the Spirit (8)
 Israel's Restoration April 2018 (5)
 Israel's Restoration February 2018 (6)
 Israel's Restoration January 2018 (7)
 Israel's Restoration March 2018 (6)
 Jewish Roots (31)
 Psalms of Ascent (46)
 The Mitzvah Book (104)

Archive


 

Wednesday, 29 March 2017
Psalm 129 - God has cut the chords

Psalm 129:3-4 "'The plowers plowed on my back; they made their furrows long.' The Lord is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked." NKJV

The Hebrew Al-Gabi is translated "on my back". While not a bad translation, Gav is not only back, but is also a perimeter or border. For instance, Gabot are eyebrows (the outer rim of the eyes).

Then we find the double use of the word Charash (plowers plow). We know what this means, it shows emphasis, ie. they really plowed.

This is followed by the word He'erichu. The shoresh (root) aleph-resh-kaf means long (as in a long time). This is the root translated as long suffering in Exodus 34:6.

The last word of verse 3 is not translated. Here are 4 typical meanings: (1) for the sake of, (2) on account of, (3) to the intent or (4) in order that. Typically, when I see this word, I think of "as to why."

Now in verse 4 we have a much easier to understand verse. The Lord is righteous. God has cut off cords or ropes of the wicked. What does this mean? The enemy wants to tie us down, but the cords that tie us to the enemy have been cut by God.

Posted By Rabbi Michael Weiner, 10:19am Comment Comments: 0